×

30. September: Hieronymustag oder International Translation Day!

Der 30. September ist der Internationale Tag des Übersetzens!

Die UN-Vollversammlung hat dieses Datum im Mai 2017 offiziell zum "International Translation Day" ausgerufen und würdigt damit Übersetzer, Dolmetscher und Terminologen, die in Wirtschaft und Politik maßgeblich für differenzierte Verständigung sorgen.

In der Branche wird der nach dem Heiligen Hieronymus, dem Schutzpatron unserer Berufsgruppen, benannte Tag schon seit Längerem begangen. Auch unser BDÜ-Landesverband möchte an diesem Tag die Aufmerksamtkeit auf unsere Berufsgruppen lenken:
 

2019: After-Work-Event und DB-Reiseplananzeigen

Lasst uns einfach feiern!

September ist Hieronymus-Monat. Wir trugen die Fackel weiter, aber in diesem Jahr wurde dazu einfach nur gefeiert! Und zwar im großen Stil! Ein After-Work-Event nur für euch und uns. In guter nachbarschaftlicher Zusammenarbeit mit den Landesverbänden Rheinland-Pfalz und Hessen in der Metropolregion Rhein-Neckar. Auch das eine Premiere! Barbara Sabel überraschte uns mit einer sehr kritischen Betrachtung zum Namensgeber, dem Hl. Hieronymus, und untersuchte auf humorvolle Art seine Relevanz für unsere heutige Arbeit und unser Leben. Schon alleine diese Betrachtung lohnte den Weg nach Mannheim.

In der anschließenden Podiumsdiskussion, wieder sehr gelungen moderiert von Simon Diez, wagten Kelly Neudorfer, Deborah Fry, Daniel Falk und Julia Böhm einen Blick in die Zukunft unserer Branche: Wie ist der Stand der maschinellen Übersetzung? Wie können wir davon profitieren? Wie stark wird sich unsere Arbeitsweise verändern? Wofür ist maschinelle Übersetzung geeignet und wofür nicht? Ethische Erwägungen - inwieweit vertrauen wir den Algorithmen? Wer hat sie wie und wozu entwickelt? Welche Einflussmöglichkeiten bestehen hier unter Umständen in sensiblen Bereichen? Inwiefern hat sich die Technik beim Dolmetschen verändert? Verschiedene Techniken und Anwendungsgebiete des Remote Interpreting? Fest steht, dass Kontrolle wichtig ist und bleibt. Es bleibt in jedem Fall spannend und wir freuen uns auf eine noch tiefergehende Behandlung des Themas bei der großen Konferenz in Bonn im November 2019.

Zeit für weitere Diskussionen und Gespräche bei bester Verpflegung mit Snacks und Getränken gab es danach jedoch noch reichlich und die Halle lehrte sich erst spät und sehr langsam.

Die Öffentlichkeitsarbeit überließen wir, unterstützt vom Landesverband Bayern, in diesem Jahr allein den Medien – und zwar den Reiseplänen der Deutschen Bahn. Für unsere Anzeigenkampagne hatten wir 50 Fernverkehrsverbindungen im Zeitraum vom 1. bis 30. September 2019 ausgewählt, in denen die Reisepläne auslagen. Wir hatten im Newsletter und Twitter dazu aufgerufen, uns Fotos unserer Anzeige zu senden, damit wir unserer Blumenwiesenpatenschaftsbiene folgen können. Ein paar Fotos haben wir bekommen. Danke an alle Einsender!

Unsere Anzeige auf Reisen - unterwegs mit der Deutschen Bahn

Im IC Düsseldof nach Köln

IC 2294 von München nach Frankfurt (Main)

Im ICE von Saarbrücken nach München

Im ICE 201 Köln - Basel

Im ICE 595 Berlin-Frankfurt

IC 2267 Karlsruhe München

2018: Aktion #multitalkingfähig.

Wer sind Übersetzer und Dolmetscher?

Einige Eindrücke der BDÜ-Aktionen 2018 haben wir unten zusammengestellt: Vier Tage lang haben wir "Farbe bekannt". Die Menschen fanden es informativ und uns hat es richtig Spaß gemacht! Mit einem Flyer zum Berufsbild Übersetzen/Dolmetschen sind wir in 10 Städten auf die Straße gegangen: Mannheim, Heidelberg, Heilbronn, Karlsruhe, Stuttgart, Ulm, Offenburg, Göppingen, Fischingen und Freiburg.

Streiflichter der landesweiten Aktion

Der BDÜ-Infostand zum Hieronymustag 2018 in Mannheim (Foto: M. Tischer)
Start in Mannheim

Der BDÜ Infostand  in Heidelberg anlässlich des Internationalen Tag der Übersetzung 2018 (Foto: B. Sabel)
Weiter in Heidelberg

BDÜ Mitglieder am BDÜ-Infostand in Heidelberg (Foto: B. Sabel)
Sieht so aus ;-)

Die BDÜ-Standbesetzung hatte richtig Spaß!  (Foto: B. Aparicio Larrán)
Richtig viel Spaß!

Qualifizierte Info am BDÜ-Stand. (Foto: B. Sabel)
Top-Beratung

Die BDÜ Kampagne zum Internationalen Tag der Übersetzung 2018. Die Werbetafeln auf dem Freiburger Hbf. (Foto: N. Keller)
Die Kampagne. Freiburg Hbf

Der BDÜ Info-Stand in Freiburg (Foto: J. Wallace)
Die Freiburger Crew

Die BDÜ Flyer-Aktion in Göppingen  (Foto: M-S. Heckhausen)
Göppingen trägt blau

Werbetafel auf dem Heidelberger Hauptbahnhof (Foto: A. Wolf-Engelhorn)
Die Kampagne. Heidelberg Hbf

Die Flyer-Aktion in Heilbronn startet. (Foto: R. Seelos)
Heilbronn, die Erste!

BDÜ Hieronymustag 2018 in Heilbronn (Foto: R. Seelos)
Heilbronn ist #Multitalkingfähig

Die Ulmer Hieronymas
Auch Ulm sieht blau.

BDÜ #Multitasking Hieronymustag 2018 Ulm
So hatten wir's uns vorgestellt...

BDÜ #Multitalking Ulm
Läuft...

BDÜ Hieronymustag 2018
Chaos in der Geschäftsstelle

Die BDÜ #MUltitalkingfähig
Wer sind Übersetzer?

BDÜ #Multitasking Hieronymustag 2018
We are BDÜ!

BDÜ #Multitasking Hieronymustag 2018 Ulm
Mit Unterstützung

BDÜ #Multitasking Hieronymustag 2018 Ulm
Ulm in blauer Hand.

BDÜ #Multitasking Hieronymustag 2018 Ulm
Starkes Team!

Nicola und Nicoline vor den Werbetafeln in Freiburg  (Foto: T. Feinweber)
Starker Auftritt!

2017 Mannheim: FreezeMob

Video-Clip des Freeze Mobs und Bilder von der Vorbereitung

Letzte Instruktionen
Letzte Instruktionen

"Making of" - gleich geht's los!

2016 Mannheim: Große Dolmetsch-Experience

Erlebnis Dolmetschen. Festakt zur Verleihung des BDÜ Hieronymuspreises 2016.

#iconnectworlds
Aktion #iconnectworlds

Perspektive vom BDÜ-Info-Tisch
Infotisch zum BDÜ

Im Vortrag "Filmuntertitelung"

Schulklassen üben sich im Dolmetschen

Laudator Dr. Dietrich Herrmann

Der Gläserne Untertitler Florian Wolf

nach oben

bdue xing twitter facebook youtube google pinterest linkedin mybdue

BW

twitter
×