×

Online-Datenbank Dolmetscher / Übersetzer

Hier finden Sie Experten für eine Vielzahl von Sprachen und Fachgebieten


Seminare / Webinare finden und online buchen

Fachliche und unternehmerische Qualifikation überall in Deutschland

Herzlich willkommen beim BDÜ Landesverband Baden-Württemberg – dem Berufsverband professioneller Dolmetscher und Übersetzer im Südwesten


In unserem Landesverband sind über 1.200 professionelle Übersetzer und Dolmetscher organisiert, die Sprachdienstleistungen in rund 50 Sprachen und in der deutschen Gebärdensprache anbieten. Der Landesverband Baden-Württemberg ist Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), dem mit über 7.500 Mitgliedern größten Berufsverband der Branche in Deutschland und Europa.

Vor Aufnahme in den Verband musste jedes Mitglied seine fachliche Qualifikation für den Beruf nachweisen. Da die Berufsbezeichnungen „Dolmetscher“ und „Übersetzer“ nicht geschützt sind, gilt eine BDÜ-Mitgliedschaft als Qualitätssiegel.

BDÜ. Spricht für Sie. Weltweit.

International Translation Day

Mehr zur Aktion unter #Multitalkingfähig auf unserer Hieronymustag-Seite.

AKTUELL

Neues für beeidigte Übersetzer und Dolmetscher

Es bewegt sich im Moment sehr viel im Bereich der beeidigten Übersetzer und Dolmetscher, weshalb wir Sie hier ein bisschen auf dem Laufenden halten wollen, z. B. zum Thema E-Justice. [mehr]



Sie sind ÜbersetzerIn oder DolmetscherIn und möchten sich mit Kollegen austauschen oder brauchen Rat? Dann wenden Sie sich gerne an unsere Regionalgruppen, die sich regelmäßig oder auch unregelmäßig in ganz Baden-Württemberg treffen. Sie finden bestimmt eine Gruppe in Ihrer Nähe. Gäste sind überall gerne willkommen zum zwanglosen Austausch bei Essen und Trinken oder auch zu informativen Vorträgen. Informationen zu den jeweiligen Treffpunkten oder Ansprechpartnern finden Sie hier.

Mitglied werden

Sie haben z. B. einen Studienabschluss im Übersetzen oder Dolmetschen, haben eine Prüfung als Dolmetscher, Übersetzer oder Gebärdensprachdolmetscher vor einem staatlichen Prüfungsamt eines Bundeslandes abgelegt oder verfügen über einen anderen Hochschulabschluss und mehrere Jahre Erfahrung im Übersetzen oder Dolmetschen? Dann werden Sie jetzt Mitglied in der stärksten Gemeinschaft für Sprachmittlerinnen und Sprachmittler in Deutschland! 

Mentoring

Sie haben sich selbständig gemacht und sind erst seit kurzem freiberuflich als Übersetzerin oder Dolmetscher tätig? Bewerben Sie sich bei unserem Mentoring-Programm! Jährlich startet ein neuer Mentoring-Zyklus über 2 Jahre.

Geschäftsstelle

Unsere Geschäftsstelle in Karlsruhe berät Sie in allen Fragen zur Mitgliedschaft, gibt Auskunft über Wege zum Beruf und ist Ihre erste Anlaufstelle, um etwas über den Verband und seine Arbeit zu erfahren. Hier finden auch viele unserer spannenden Seminare statt.

Für Auftraggeber

Sie haben einen Übersetzungs- oder Dolmetschauftrag zu vergeben, weil Sie z.B.: 

  • eine fremdsprachliche Broschüre oder Dokumentation benötigen,
  • Verträge mit Geschäftspartnern schließen möchten, die nicht Ihre Sprache sprechen,
  • eine internationale Veranstaltung oder Konferenz organisieren oder
  • Zeugnisse oder Urkunden übersetzt brauchen?

In unserer kostenlosen Datenbank werden Sie bestimmt fündig.

Nützliche Informationen zur Auswahl des Dienstleisters und Projektabwicklung finden Sie auf unserer Seite für Auftraggeber.

nach oben

bdue xing twitter facebook youtube google pinterest linkedin mybdue

BW

twitter
×